top of page

EL IDIOMA DE LAS HORMIGAS

 

Voy a sentir que me arrastro por un valle el valle me interpela
me traiciona
y me revela

lugares que habitan dentro de mí

Muchas veces, las desconozco ahora las dejo brotar sin pensar esa experiencia es la sabiduría de los días que construyo perdiéndome en mi guarida

Soy un experimento que quiebra la tela con el gesto que imprimo de ese bosque al que me adentro siento que soy pura olvidándome quiebro los trazos de las tramas

que me agarran como si fuesen ramas en el lienzo suelto mis días
que son las caricias
que recibo en la pureza

del algodón o el lino

Quiero imprimir imágenes sensaciones descomprimidas que refuercen la vida construida en la alquimia

del desorden el amor y la ira

Soy fugitiva de mi misma queriendo ser una niña Acaso
¿no es uno de los mejores estados que tendría?

Revolcarme
que la tela suave me diga, me dicte su pensamiento Juntas hablamos y tejemos un portal infinito

un camino que construimos me entrego
para seguir
viajando

a lo desconocido

Veo ríos que se bifurcan
se superponen, generan canales me dan ganas de vivir
quiero nadar ahí, o navegar
en un pequeño bote de madera

Son canales, como venas
venas que me alimentan
y yo me alimento de ellas
en esas aguas me espejo
me reflejo, me escucho y me siento

¿Quien soy cuando me veo? Tengo la llave a este lugar puedo entrar cuando quiero en ese lugar empieza la magia que es la fantasía de mi vida

Todo lo que habita
al otro lado del portal
es como una danza primitiva entre canales de vegetación húmeda y silvestre

Abro capa a capa
las corro con mis manos son ramas y lianas
que me invitan a abrir las imágenes que veo

Siento, respiro y transpiro capas superpuestas
de sentimientos
que se hacen consientes cuando me olvido de mi.

Micaela Piñero, agosto 2021.

Texto para la muestra "El idioma de las hormigas"

bottom of page